Kako od prevodioca do sudskog tumača?

Drage dame, da li ste nekad razmišljale kako da unapredite svoje lingvističke sposobnosti i da ih možda dobro unovčite? Ukoliko jeste, onda je karijera sudskog tumača definitivno za vas. A evo i kako da to ostvarite.

Mnogi ne prave razliku kada su u pitanju prevodioci i sudski tumači. To je opravdano jer se i jedna i druga profesija bavi prevođenjem. Razlika je u tome što se sudski tumač bavi prevođenjem dokumenata i poseduje pečat kojim validira prevedeni dokument. U nastavku pogledajte šta vam je sve potrebno kako biste dobili ovaj pečat.

Čime se bavi sudski tumač?

Kao što smo već i pomenuli sudski tumač se bavi prevođenjem određenih dokumenata. Ako vam je nekada zatrebao sudski tumač, sigurno ste pomislile da je to posao običnog prevodioca, ali niste bile u pravu. Naime, sudski tumači poseduju pečat koji dobiju nakon što prođu celu proceduru koja je potrebna. Tim pečatom oni potvrđuju vernost dokumenta koji je preveden. Zbog toga, prevodioci koji ne poseduju pečat vam ne mogu prevoditi dokumenta poput diploma, ugovora ili uverenja. Sudski tumač radi za sud i sudske potrebe ali njegove usluge svakako mogu koristiti pravna i fizička lica. Tako da, ukoliko su vam potrebni prevodi ličnih dokumenata, uverenja, državljanstva sudski tumač će vam pomoći u ovome.

Koje obrazovanje poseduje sudski tumač?

Diplomirani filolozi se najčešće sreću kao sudski tumači ali to ne mora da znači jer se kriterijumi prilično često menjaju. Kako nije nužno da posedujete diplomu Filološkog fakulteta često možemo videti da ljudi sa Ekonomskog ili Pravnog fakulteta se bave upravo ovim poslom. Najbitnije je da tečno govorite, pišete i čitate određeni jezik. Pored obrazovanja potrebno vam je i obavezno sprsko državljanstvo. Radno iskustvo će vam takođe biti bitno ukoliko se odlučite za ovu karijeru. Sigurno će vam biti potrebno najmanje pet godina radnog iskustva u prevodilačkom poslu kao i dokazi o tome. S obzirom da se uslovi menjaju često, nekada radno iskustvo nije bilo potrebno već se računalo na preporuku. To nažalost više nije slučaj i zbog toga morate vredno raditi kako biste došle do ovog mesta koje je izuzetno traženo iz opravdanih razloga.

Kakav je proces dobijanja licence?

Kao što smo pomenuli obrazovanje i radno iskustvo igraju veliku ulogu u procesu dobijanja pečata sudskog tumača. Međutim, pored toga morate se dobro naoružati strpljenjem jer proces može potrajati. Konkurs za sudskog tumača isključivo raspisuje Ministrastvo pravde i to kada sud u određenoj opštini to zatraži. To nije veoma čest slučaj zbog toga se uglavnom dešava jednom godišnje. Nakon što prođete konkurs spremite se za dalji proces. Dalje vam je potreban položen test za sudskog tumača koji organizuje Udruženje naučnih i stručnih prevodilaca Srbije koji se polaže nezavisno od konkursa. Nakon što predate svu dokumentaciju sledi čekanje koje može potrajati i nekoliko meseci. Kada vam stigne rešenje da postajete sudski tumač tek onda polažete zakletvu u Mnistarstvu pravde i dobijate pečat koji vam je potreban za validiranje dokumenata. Dakle proces jeste dug ali je sigurno vredan čekanja s obzirom da su sudski tumači izuzetno dobro plaćeni i uživaju određeni ugled u opštinama u kojim rade.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *